לדלג לתוכן

מ"ג תהלים קמד א

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְדָוִד בָּרוּךְ יְהֹוָה צוּרִי הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב אֶצְבְּעוֹתַי לַמִּלְחָמָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְדָוִ֨ד ׀ בָּ֘ר֤וּךְ יְהֹוָ֨ה ׀ צוּרִ֗י
  הַֽמְﬞלַמֵּ֣ד יָדַ֣י לַקְרָ֑ב
    אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י לַמִּלְחָמָֽה׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

לדוד ברוך ה' - זה המזמור חברו כאשר הניח לו השם מכל סביביו כי כן טעם כל המזמור.
המלמד – המרגיל.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"צורי" - מלשון צור וסלע ור"ל חזקי

"לקרב" - ענין מלחמה כמו קרבות יחפצו (לעיל סח) 

מצודת דוד

"אצבעותי" - כפל הדבר במ"ש

"המלמד ידי" - כל הנצחון שאני עושה במלחמה לא באה בכח ידי כי ה' הוא המלמד ידי למלחמה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לדוד", בתפלה זו יזכיר כי ה' הצילהו תמיד מאויביו בהשגחתו ורדד עמים תחתיו, והוא מבקש שיעשה לו ה' נסים גלוים וראו כל עמי הארץ וייראו מה', "ברוך ה' צורי" תקפי הוא מה', בין נצחון המלחמה הוא "המלמד ידי לקרב" שהוא המלחמה שלוחמים עם האויב מקרוב, "ואצבעותי למלחמה" היא המלחמה שלוחמים מרחוק ע"י חצים וקשת:

ביאור המילות

"ידי לקרב אצבעותי למלחמה". הקרב הוא מה שמתאבקים מקרוב וזאת עושים בכח היד, והמלחמה הוא מרחוק וזאת צריך אימון האצבעות לשלוח חציו למטרה: